Portugiesisch-Französisch Übersetzung für aguentar

  • supporter
    Et nous avons des difficultés à supporter cette pression financière. Esta pressão financeira é, para nós, difícil de aguentar. Les mers sont surexploitées! Nos eaux ne pourront pas continuer à supporter une pêche d'une telle intensité. Os mares estão a ser sobreexplorados! As nossas águas não aguentarão que as capturas prossigam com esta intensidade.Ou encore, les petites et moyennes entreprises européennes réussiront-elles à supporter le choc de la concurrence des produits qui seront le fruit d'un travail à moindre coût ? Ou, inclusivamente, conseguirão as pequenas e médias empresas europeias aguentar o choque da concorrência de produtos fruto de uma mão-de-obra de menor custo?
  • endurer
  • tolérer
  • résister
    Les centrales nucléaires de Sellafield et de La Hague n'ont pas été conçues pour résister à l'impact d'un jet commercial. Nem Sellafield nem La Hague foram concebidas para aguentar o impacto de um avião comercial. Peu d'êtres humains seraient capables de résister au calvaire que Mme Aung San Suu Kyi subit depuis 17 ans. Poucos seres humanos conseguiriam aguentar a dura situação em que Aung San Suu Kyi tem vivido nos últimos dezassete anos. Toutefois, si cette dispense peut aider ne serait-ce qu'une poignée d'entreprises à mieux résister à ces temps difficiles sur le plan économique, évitons d'y faire obstacle. Contudo, se a referida isenção puder ajudar algumas empresas a aguentar melhor estes momentos de crise económica, nesse caso não devemos meter-nos no seu caminho.
  • contenir
  • faire face
  • perdurer
  • rester
    Dans l'industrie du papier, nous voyons que de plus en plus d'entreprises doivent s'associer et qu'elles pensent devoir le faire pour rester compétitives. Vêmo­lo precisamente na indústria do papel, na qual são cada vez mais as empresas que têm de se juntar, que pensam que têm de o fazer para se aguentar na concorrência.
  • se débrouiller
  • souffrir
  • soutenir
  • tenir le coupIl est difficile de dire combien de pays pauvres pourront tenir le coup dans une économie toujours plus tournée vers les connaissances. É difícil prever quantos dos países actualmente mais pobres serão capazes de se aguentar na economia cada vez mais orientada para o conhecimento que se está a desenvolver.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc